Roll over roll over

Roll over roll over

Verb not taking a direct object–for example, “She roll over roll over. The ball rolled down the hill.

Le ballon a roulé en bas de la colline. The car rolled along the street. La voiture roulait dans la rue. Verb taking a direct object–for example, “Say something. He rolled the ball to the baby. Il fit rouler la balle vers le bébé.

Refers to person, place, thing, quality, etc. On dira “le garçon” ou “un garçon”. Do we have any more rolls of toilet paper? Est-ce que nous avons d’autres rouleaux de papier toilette ?

The restaurant served a roll with the meal. Hamburgers usually come on a roll. Le restaurant servait un petit pain avec le repas. Généralement, on utilise des petits pains pour faire des hamburgers.

On dira “la fille” ou “une fille”. Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un “e” à l’adjectif. Par exemple, on dira “une petite fille”. The cat loved playing with the roll of yarn. Les chats aimaient jouer avec la bobine de fil.

Forex ladysun